«Русский фольклор в трудах Александра Афанасьева»

«Русский фольклор в трудах Александра Афанасьева»
11 июля исполняется 200 лет со дня рождения русского собирателя фольклора, исследователя духовной культуры славянских народов, историка и литературоведа Александра Николаевича Афанасьева (1826 – 1871). Очень ценное наследие оставил после себя талантливый фольклорист и учёный, который делом всей своей жизни считал собирательство славянской мифологии, легенд, детских сказок и мифов

Благодаря Александру Афанасьеву мы познакомились с богатым сказочным наследием русского народа. Народные русские сказки, собранные им, – мудрые и поучительные, смешные и грустные, наивные и лукавые, но всегда чарующие и увлекающие в свой волшебный мир. Надо сказать, что попытки издавать сборники русских сказок предпринимались и до, и, разумеется, после Афанасьева. А сами сказки копились и переживали эволюцию в народном сознании веками. Но именно тот вариант сказок, что в середине позапрошлого столетия зафиксировал Афанасьев, мы теперь считаем «каноническими». Вместе с персонажами и сюжетными ходами. И именно по ним мы сегодня представляем образ мысли далёких предков. Александр Николаевич стал первым серьезным исследователем, издавшим русский фольклор не только по-настоящему научно, но и наиболее полно. Почти все сборники фольклора, вышедшие в России за последние полтора столетия, основываются на «народных русских сказках А.Н. Афанасьева». Не все понимают, в чем заслуга Александра Николаевича, если эти сказки – народное творчество? Ценность труда Александра Афанасьева состоит в том, что он эти сказки собрал из разрозненных источников, отредактировал, классифицировал и напечатал, проделав колоссальную работу. С появлением сборника Афанасьева стало очевидно, что русский романизм – это не только романтизм, возникший под влиянием Англии и Германии, а ещё и – Тамбова, Воронежа и других мест России. Сказки Афанасьева перевернули отношение русского просвещенного класса к своей культуре как к чему-то вторичному, «некультурному». Замысел издания русских народных сказок возник у Афанасьева вскоре после окончания университета. Замечательно, что столь серьёзный научный проект принадлежал учёному-правоведу, а не филологу. А между тем этот труд требовал знакомства с правилами научного издания текстов, не только желания, но и умения. Позднее Афанасьев говорил о мнимой лёгкости собирательного труда: «Вот думают, что это легко, – что выслушал – и записал, а не знают, сколько тут надо сличать каждую сказку с другими вариантами, что выкинуть и что оставить, оставив одну из нескольких вариантов, и как при том надо вычистить язык, исключив всё грубое, шероховатое». Александр Николаевич пришел к выводу, что целесообразней было бы издавать сказки отдельными выпусками, которые комплектовались бы по мере поступления новых текстов. Исследователю «удалось вытребовать» сказки, хранящиеся в архиве Русского географического общества (они составляют более трети всех опубликованных текстов) и начать издание: всего с 1855 по 1863 годы вышло 8 сборников. В 4 и последующих (кроме 8) сборниках Афанасьев поместил сказки, присланные ему В.И. Далем. Из примерно тысячи присланных Далем сказок Афанасьев отобрал и опубликовал около двухсот. Всего в «народные русские сказки» вошло более шестисот текстов. Издавая сказки по мере поступления текстов, Афанасьев не имел возможности их систематизировать. Сказки о богатырях соседствовали со сказками о мертвецах и о животных. Одним словом, первое издание народных русских сказок представляло собой сырой необработанный материал. Продолжая работать над сборником, Афанасьев распределил тексты по разделам: сказки о животных, волшебные, новеллистические, сатирические сказки, бытовые анекдоты. Однако второе издание увидело свет лишь после смерти Афанасьева в 1872 году. В нашей библиотеке имеется множество изданий сборников народных сказок, собранных А.Н. Афанасьевым. Одно из самых полных и интересных изданий – это «Русские народные сказки. Полное собрание в 3 томах» (Москва, 2022). Красочные обложки трехтомника с иллюстрациями к известным сказкам привлекают внимание и вызывают желание прочитать эти плоды народного творчества. Афанасьев стремился сохранить сказки в первозданном виде. Он не подвергал «сочный русский язык» литературной правке, фиксируя тексты практически дословно. Это позволило сохранить аутентичность народного творчества, его живость и самобытность. В сборник вошли не только известные сказки («Колобок», «Царевна-лягушка», «Иван-дурак», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Финист – ясный сокол и другие), но и менее знакомые, а иногда и неоднозначные истории. Очень интересно также посмотреть на уникальное издание «Народные русские легенды : Легенды, собранные А.Н. Афанасьевым», изданное в 1914 году под редакцией И.П. Кочергина с приложением портретов и воспоминаний Афанасьева и статей А.Н. Пыпина. В предисловии от издательства отмечается, что «помещенный в настоящем выпуске нашей «Исторической библиотеки» народные легенды, собранные А.Н. Афанасьевым и напечатанные в первый раз в 1860 году в Москве, имели тогда необыкновенный успех среди читающего русского общества и быстро стали библиографической редкостью. Необходимость их переиздания давно уже чувствовалась. Идя на встречу пробудившемуся в русском обществе научному интересу к своему прошлому, мы решились, наконец, удовлетворить этот интерес, дав новое издание народных легенд, вполне достойное памяти А.Н. Афанасьева». Книга уникальна еще и тем, что в ней представлены воспоминания самого Александра Николаевича о своей жизни, напечатанные в журнале «Русский архив» (1872 г.) и «Русская старина» (1886 г.). Воспоминания приведены полностью, так как они представляют интерес не только как биографический материал, но и как исторический источник. В сборнике есть предисловие А.Н. Афанасьева к его собранию народных легенд и сами легенды. Творчество Александра Николаевича Афанасьева необычайно многогранно. Юрист по университетскому образованию, он публиковал и комментировал архивные документы из истории Русского государства. Российское географическое общество в 1852 году приняло его в свои ряды по отделению этнографии. Литературоведческие изыскания Афанасьева касаются журнальной сатиры XVIII века, Новикова и Кантемира, Фонвизина и Батюшкова, Пушкина и Лермонтова, Полежаева и Кольцова. Кроме того, Афанасьев выступал как библиограф и журналист на страницах «Современника», «Отечественных записок», «Русского вестника», «Московских ведомостей». После кончины А.Н. Афанасьева в его бумагах был найден написанный им собственноручно перечень трудов, состоящий из 150 названий. И хотя в истории науки Афанасьев остался как фольклорист, было бы неправильно забывать другие его работы, потому что несут они в себе отпечаток личности яркой, ума оригинального, таланта самобытного и, что наиболее существенно для понимания Афанасьева, идею взаимосвязанности исторического прошлого с настоящим. Можно только пожалеть о том, как мало известна широкому читателю теоретическая работа Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу». «Древо жизни: Избранные статьи» А.Н. Афанасьева (Москва, 1982) – это, даже переизданное с сокращениями, фундаментальное исследование обогащает современного человека опытом «сравнительного изучения славянских преданий и верований, в связи с мифическими сказаниями других родственных народов» – так определил свой замысел в подзаголовке Афанасьев. В книге «Древо жизни: Избранные статьи» акцент сделан на глубоком изучении славянской мифологии, обычаев и преданий. Издание 1982 года вошло в серию «Библиотека любителям российской словесности». В него вошли наиболее интересные материалы из творческого наследия Афанасьева – статьи, в которых он разъяснял и сопоставлял предания, обычаи и мифы наших предков. Книга позволяет познакомиться с методологическим подходом учёного к изучению мифологии, его способностью интерпретировать сложные культурные феномены. Представлены избранные статьи, которые демонстрируют разнообразие интересов Афанасьева – от анализа конкретных мифологических образов до широких сравнительных исследований. «Древо жизни» – это не просто сборник статей, а окно в мир древних представлений, сохранённых в народной памяти. Книга сочетает научную строгость с поэтичностью изложения, что делает её интересной как для специалистов, так и для широкого круга читателей. А.Н. Афанасьев был не только собирателем сказок, но и учёным, который стремился реконструировать древние языческие верования славян. Он работал с архивными материалами, фольклорными текстами, сопоставлял мифы, обряды и языковые особенности, пытаясь выявить их глубинный смысл. В своём труде – трёхтомном исследовании «Поэтические воззрения славян на природу» учёный систематизировал мифологические представления славян, связывая их с индоевропейскими корнями. В нашей библиотеке в отделе редкой книги хранится уникальное издание этого грандиозного трехтомного труда (Москва, 1865-1869 гг.). Тонкие художники, такие, как А.А. Блок, С.А. Есенин, А.Н. Толстой находили в «Поэтических воззрениях славян на природу» источник вдохновения. Доказано, что многие фольклорные образы в особой мифологической трактовке Афанасьева повлияли на творчество не только этих художников. И было чем увлечься! Мысленному взору читателей этой вдохновенной книги в реконструкции предстали поэтические видения древних славян. Можно не соглашаться с частью толкований, но нельзя отказать Афанасьеву в широте поэтических ассоциаций, в чутье к образному смыслу народных слов. В исследователе брал верх поэт, сделавший своим оружием интуицию: учёные толкования перемежались с художественными. Вот этим и привлекал художников Афанасьев – слогом, догадками, смелыми сближениями. Из всех специальных книг это едва ли не самая поэтическая книга! Сегодня «Поэтические воззрения» остаются важным источником для изучения славянской культуры, хотя и требуют критического подхода к некоторым теориям автора. Это не просто научная работа, а путешествие в мир древних представлений, где язык, природа и мифология сплетены в единый узор. Сборник «Народ-художник: Миф. Фольклор. Литература» (Москва, 1986) был подготовлен к 160-летию со дня рождения учёного и стал своеобразным памятником его наследию. Книга включает в себя избранные статьи А.Н. Афанасьева о народном творчестве и литературе, воспоминания и письма. Составитель и редактор – А.Л. Налетин, известный филолог, специалист по истории фольклора и древнерусской литературы. Он не только подготовил текст, но и написал вступительную статью, а также примечания. В сборнике прослеживается, как Афанасьев прослеживает связи мифа, фольклора и литературы, раскрывая глубинные смыслы народных текстов. Учёный показал, как со временем менялось восприятие мифа: мифы трансформировались в сказки, легенды, а позже – в литературные сюжеты. Письма и воспоминания позволяют заглянуть в жизнь исследователя, понять его взгляды, окружение и то, как он работал. Это добавляет человечности к образу «учёного-энциклопедиста». Даже спустя десятилетия после смерти Афанасьева его подходы к изучению фольклора остаются интересными и заслуживающими изучения. Сборник, подготовленный Налепиным, актуализировал наследие учёного в контексте советской и постсоветской фольклористики. Интересно, что название «Народ-художник» отражает идею Афанасьева о народе как коллективном творце, который через миф, фольклор и литературу выражает своё видение мира. Это не просто сборник текстов, а попытка показать, как народное творчество становится «языком» культуры, сохраняющим память о прошлом. Провозгласив принцип подлинности, Афанасьев выступил на защиту народного творчества, и в 650 опубликованных им произведениях непосредственно-народная сказка впервые развернулась в своей прямой силе. «Народные русские сказки А.Н. Афанасьева» вместе с лучшими произведениями литературной классики XIX века создали базу национального эстетического, нравственного воспитания русских читателей. Вместе с одиннадцатитомной серией «Песни, собранные П.В. Киреевским» (1862-1874), с «Пословицами русского народа» В.И. Даля (1861), с «Великорусскими загадками» И.А. Худякова (1861), с четырьмя томами «Песен, собранных П.Н. Рыбниковым» (1861-1867), с двухтомным сводом «Калики перехожие» П.А. Бессонова (1861-1863) и другими капитальными изданиями фольклора они ввели в круг первейших творцов русской словесности персонажей из народа, воздали должное их поэтическому гению. Афанасьев издал все известные ему народные русские сказки, от детских до очень взрослых. Его сборники читали и любители народного творчества, и учёные, и родители, и, конечно, писатели: многие из написанных им сказочных сюжетов перерабатывались писателями и поэтами. Перерабатывал сказки и Афанасьев, но не с тем, чтобы создать своё, авторское произведение, а чтобы «очистить» и «исправить» фольклорный текст. Он был учёным, а не писателем, а между тем огромный свод народных русских сказок называется «сказками Афанасьева» и стоит в одном ряду со сказками Пушкина и Даля.

Библиографический список: Афанасьев, А.Н. Древо жизни : избранные статьи / А.Н. Афанасьев ; подготовка текста Ю.М. Медведева ; вступительная статья Б.П. Кирдана. – Москва : Современник, 1982. – 464 с. Афанасьев, А.Н. Народные русские легенды / А.Н. Афанасьев ; под редакцией И.П. Кочергина. – Казань : Молодые силы. – Т.1. – 1914. – 228 с. Афанасьев, А.Н. Народ-художник: Миф. Фольклор. Литература / составление, подготовка текста, вступительная статья и примечание А.Л. Налепина. – Москва : Советская Россия, 1986. – 368 с. Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу : опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований, в связи с мифическими сказаниями других родственных народов: в 3 томах / А.Н. Афанасьев. – Москва : К.Т. Солдатенков, 1865-1869. Афанасьев, А.Н. Русские народные сказки. Полное собрание: в 3 томах / составитель С. Яковлева. – Москва : Наше завтра, 2022.

Информацию подготовила библиотекарь читального зала И.В. Пономарева

12345