![]() Как записаться в библиотеку Экскурсия по «Пушкинской карте» Консультации по вопросам оказания государственной услуги Часто задаваемые вопросы Вы можете оставить отзыв о качестве условий оказания услуг на официальном сайте Краснодар литературный Поиск по сайту
Авторизация
|
К 150-летию со дня рождения русского театрального
и художественного деятеля (31 марта).
Сергей Дягилев был главным идейным вдохновителем и организатором знаменитых «Русских сезонов» — тех, после которых о величии русского искусства говорил весь западный мир.
В этот год Дягилев убедился, что русская музыка вызывает у европейцев большой интерес, поэтому для третьего «Русского сезона» решил сделать упор на Мусоргского, взяв его «Годунова». В Париже оперу представили в новом видении, отредактированной Н. Римским-Корсаковым вместе с Дягилевым. Интересно отметить, что и современные постановщики обращаются к этой редакции оперы.
Дягилев не стеснялся менять какие-либо произведения, вносить в них свои правки, опираясь на реакцию публики, которую он отлично чувствовал, наблюдая за зрительным залом во время выступлений. Поэтому, например, в его «Годунове» финальной стала сцена смерти Бориса — для усиления драматического эффекта. То же касалось и хронометража спектаклей: Дягилев считал, что они не должны длиться дольше трех с половиной часов, а смену декораций и порядок мизансцен он рассчитывал вплоть до секунд. Успех парижской версии «Бориса Годунова» только подтвердил авторитет Дягилева и как режиссера.
Александр Бенуа был давним приятелем Дягилева. Пожалуй, основные его достоинства как театрального художника составляли глубочайшие знания истории искусства, истории балета и истории театра. В его костюмах и декорациях не было желанного Дягилеву обещания скандала, но был вкус, историческая правда и спокойная элегантность. Работая над оформлением балета «Павильон Армиды», в котором юношу соблазняла красавица, сошедшая со старинной шпалеры, Бенуа создал декорации, напоминающие выцветший до пастельной бледности гобелен и очаровательные костюмы в духе любимого им XVII века.
С 1910 года из репертуара «Русских сезонов» Дягилев решил убрать оперу. Были показаны новые постановки Фокина: «Карнавал», художником которого стал Л. Бакст; «Шехеразада» на музыку Римского-Корсакова, тоже в оформлении Бакста, с занавесом по эскизам В. А. Серова; «Жар-птица» (художники А. Я. Головин и Бакст); а также «Жизель» (в редакции М. И. Петипа, художник Бенуа); и «Ориенталии».
В апреле того же года в Театре Монте-Карло новые «Русские сезоны» открылись премьерой балета «Призрак Розы» в постановке Михаила Фокина. Позднее в Париже Дягилев представил «Петрушку» на музыку Стравинского, который стал главным хитом этого сезона.
Дягилев начал все больше обращаться к услугам современных западных композиторов и художников. Так, в сезоне 1917 года он представил балет «Парад» на музыку Эрика Сати; автором либретто стал драматург Жан Кокто, а созданием декораций занимался Пабло Пикассо. Позднее художники Хуан Миро и Макс Эрнст сделали декорации для балета «Ромео и Джульетта».
Уже с 1927 года Дягилев всё меньше и меньше удовлетворялся работой, предпочитая коллекционирование и чтение. Последним громким успехом его труппы стала постановка Леонида Мясина 1928 года «Аполлон Мусагет» на музыку Игоря Стравинского и с костюмами Коко Шанель.
«Русский балет Дягилева» успешно проработал вплоть до кончины импресарио в 1929 году. В воспоминаниях композитора Стравинского, где он рассуждает о появившихся тенденциях в развитии балета ХХ века, встречается интересная мысль: «..Возникли ли бы эти тенденции без Дягилева? Не думаю…»
Отдел литературы по искусству представляет книжно-иллюстративную выставку ««Русские сезоны» Сергея Дягилева. К 150-летию со дня рождения русского театрального и художественного деятеля». Выставка продлится до 10 апреля.
Составитель М.В. Компаниец,
библиотекарь первой категории
отдела литературы по искусству
Список литературы:
Беспалова, Е. Р. Бакст в Париже / Елена Беспалова. – Москва : БуксМарт, 2016. – 255 с. : ил.
Голынец, С. В. Л. С. Бакст, 1866-1924 / С. В. Голынец. – Ленинград : Художник РСФСР, 1981. – 80 с. : ил.
Карсавина, Т. П. Театральная улица: воспоминания / Т. П. Карсавина ; перевод с английского И. Э. Балод. – Москва : Центрполиграф, 2010. – 319 с.
Мясин, Л. Моя жизнь в балете / Л. Мясин; перевод. с английского М. М. Сигнал. – Москва : Артист. Режиссер. Театр, 1997. – 366 с.
Нижинская, Р. Вацлав Нижинский. Воспоминания / Р. Нижинская ; перевод с английского И. А. Петровской. – Москва : Центрполиграф, 2005. – 412 с.
Нижинская, Б. Ф. Ранние воспоминания / Б. Ф. Нижинская; перевод с английского И. В. Груздевой ; комментарии Е. Я. Суриц. – Москва : Артист. Режиссер. Театр, 1999. – 350 с. : ил.– (Вallets Russes).
Носова, В. В. Балерины / В. В. Носова. – Москва : Молодая гвардия, 1983. – 286 с. : ил
Сарабьянов, Д. В. Валентин Серов / Д. В. Сарабьянов. – Москва : Арт-Родник, 2000. – 71 с. : ил.
Тихонова, Н. А. Девушка в синем / Н. А. Тихонова – Москва : Артист. Режиссер. Театр, 1992. – 366 с. : ил. – (Ballets Russes).
Фокин, М. М. Против течения: Воспоминания балетмейстера. Сценарии и замыслы балетов. Статьи, интервью и письма / М. М. Фокин ; вступительная статья и комментарии Г. Н. Добровольской – Ленинград : Искусство, 1981. – 510 с. : ил.
Чернышова-Мельник, Н. Д. Дягилев : опередивший время / Н. Д. Чернышова-Мельник. – Москва : Молодая гвардия, 2011. – 475 с. : ил.
|
|